Thursday, December 9, 2010

Where have all the Deaf feminists gone?

Part of my role with both my business and within my community is to facilitate workshops. Most of my workshops are around Deaf culture and access. Tomorrow I will be facilitating a workshop for hearing professionals who work with Deaf women who have experienced violence. I use violence as an all encompassing term to me anything from domestic violence, to stranger rape, to childhood abuse.

In researching for this workshop, I attempted to find some statistics relevant to the Deaf community. To my surprise there were none. There were many hypothesized stats, but nothing concrete. What is hypothesized and published is that 50% of Deaf women will experience violence in their life time. The basis of this is that these are the stats for the hearing population. I think this is flawed logic because of the societal perception of Deafness as a disability. The violence statistics for disabled women are much higher, closer to 90% of all women with disabilities will experience violence.

Beyond that, violence is not part of the discourse in our communities. Women don’t talk about these things at all. These are silent issues which are shrouded in denial by those who experience or witness it in the community. Without an active and continued discussion about the issues, important information is not passed through the community. I think as a Deaf feminist, and hopefully with fellow Deaf feminists reading this, we need to open up this conversation in our communities.

I have plans to do so, which are developing slowly. We shall see where it goes.

Sunday, October 31, 2010

I'm Back

Hi All,

Since my last post I have changed schools. Where I am not is AMAZING and they are absolutely great. I have interpreters, notetakers, and anything else I need without issue. The campus is small and there are several Deaf students.

Jenny

Thursday, September 24, 2009

School sucks

I am so done with school! So DONE! I have impeccable luck with interpreters and I give up. The University is not providing interpreters for University recognized co-curriculars or events which is frustrating beyond belief but I am now seeking legal action to remedy that.

Beyond that I was having issues with an interpreter and her approach (one of those “I only interpret for the professor, hyper-over professional, code of ethics, the University is my employer so I won’t accept feedback from the Deaf person, kind of interpreter). After telling the University about the issues, which I was assured by other Deaf people and interpreters were valid concerns, and nothing happened I got the interpreters and accessibility services together for a meeting. let’s just say that the meeting didn’t go to well.

The interpreter was defensive (obviously) and continuously tried to pin things on me. For example: classes start 10 minutes after the hour, but interpreters are booked and hired from the start of the hour. This interpreter didn’t feel a need to show up at the start of hour because the prof wasn’t presenting yet and when I mentioned that sometimes students or the prof or the TA want to talk to me before the class starts she had the nerve to tell me that she has been working a long time and knows that Deaf people know how to communicate with hearing people. That I live in a hearing world and go to a hearing school so I should be able to do it without an interpreter. I was shocked that she had the nerve to say that.

The meeting got nasty and when I got home I started trying to replace her and a few minutes later was told that she quit. I was not impressed with her at all.

Something goes wrong with interpreter every term. Sometimes part of it is me and I accept that 100%. Really- there have only been problems like this 2 times all together. The other times I have lost interpreters mid term were because 1 didn’t feel qualified (and she wasn’t) but we are still on good terms and I will work with her again. One wasn’t a good match for me, we both agreed, no hard feelings and all is still fine there. Then there was one who I had a conflict with. That was both of us and the boundaries were fuzzy there from the beginning so a bit different. Today it was this interpreter I had never worked with before this term and it just didn’t work for either of us. My expectations did not match her style.

Now I am down one interpreter for one class and while I would rather be down an interpreter than have to work with her again it is frustrating. Sometimes I wonder if I am made for this University thing. At least this hearing university thing. Gallaudet is looking better and better these days and I would so go there if I didn’t have to move to a new country….

I need to vent. Thanks for reading!

Tuesday, May 19, 2009

I was denied an interpreter at a hospital!

On May 18, 2009, around 12:00pm I went to a hospital because of a back injury. I was with a friend, who was there to wait with me and make sure that the incident that caused the injury was recounted properly since she was there when it happened.

We got there, filled out the initial patient information form and I handed it in and went to sit an wait. During this time my friend was calling the emergency after-hours interpreter number to get a terp for me. After several unsuccessful attempts to contact one, she finally got through to an operator. At the time she called there were no interpreters available. Shortly after that the triage nurse called my name. My friend and I were communicating in American Sign Language (ASL) and I was not aware of the nurse calling my name. Soon a nurse came and told me was her turn.

I entered the triage area and the nurse began speaking to me in English. I gestured to show that I am deaf and the nurse continued to speak. I then gestured that the nurse should write and she wrote “how old are you?” I responded in writing, and the nurse began to speak to me once again. I then firmly pointed to the pencil and paper to make sure the nurse understood that she must write. The nurse finished taking my history through writing notes back and forth and then told me to go to registration. I gave the person at the registration desk my health card and showed her a note that I had typed into my blackberry saying “I need an ASL interpreter”. The woman at registration smiled and gave me a “thumbs-up” and gestured for my friend and I to go sit down.


My friend and I sat in the waiting area for a few minutes and continued to communicate with each other through American Sign Language. When it was time for me to enter the patient care area the woman from registration called my name. My friend made me aware of this, but since I was the patient I expected direct communication unless there was already an ASL-English interpreter there. The woman from registration continued to call my name and then started to ring the bell at the desk to get my attention. She then proceeded to bang on the desk and slowly come around the desk, continuing to call my name and bang on things. Eventually she entered my peripheral vision and was able to get my attention and gesture it was time to enter the patient care area. I showed the woman the note saying “I need an ASL interpreter” once again before entering.

Me and my friend entered the patient care area and once again showed the woman from registration the note asking for an interpreter. The woman from registration then told two nurses at the nurses station that I needed an interpreter. The triage nurse then exclaimed that I did not need an interpreter because they had I could write and read and the entire history had been completed that way. I then showed the triage nurse the note requesting an interpreter and once again the nurse said no and refused to get one.

At this point the triage nurse walked away and began to discuss me and exclaim that I did not need an interpreter with another nurse in a public area, showing no respect for me. The triage nurse then came back and asked me for a urine sample through spoken English. When I did not respond the nurse then wrote a note explaining what that she needed a urine sample and how to do it. I showed the triage nurse the note asking for an interpreter one last time. The nurse then spoke to me once again exclaiming that I did not need an interpreter.

My friend then recognized that the triage nurse was going to continue to ignore my request for an interpreter and then explained in spoken English (with my permission) explained that I needed an interpreter and that the hospital had a legal responsibility to provide one. The three nurses that were there continued to argue that this was not the case and they did not have to because I could write and read. My friend continued to explain that if I were to be a Chinese, Portuguese, or Italian patient the hospital would provide an interpreter and that this was the same situation. When the nurses continued to refuse to call an interpreter my friend then asked for a pen and wrote down the name and number for Ontario Interpreter Services which the nurses ignored.

A nurse then came around to the outside of the desk with a mask covering her mouth and nose asking who spoke and understood English. My friend said that she did and then nurse told her to “tell your friend to go sit down”. My friend refused and told the nurse to ask me herself and I gestured for communication to be direct and wrote a note on paper saying that my friend was not an interpreter.

Then nurse then turned to me, with the mask still covering her face, and began to ask me if I understood her. My friend then told the nurse that I could not lip read the nurse when the mask was covering her face. Once again the nurse told my friend to “tell your friend to go sit down”. My friend then asked the nurse what she would do if she were not there, to which the nurse responded that she did not like my friends attitude. A nurse also said that if my friend were not there that I would not be either. My friend continued to explain that I had a legal right to an interpreter and that the hospital was responsible to hire one. The nurses all said that they were not responsible to “hire” anyone because they were nurses.

At this point I decided that I should go to a different hospital and asked my friend to interpret a few things for me. I commented that I could not access medical services at the hospital without proper communication, and that English was not my first language. Then I said I was going to leave and go to another hospital. By this point the nurses had called security and they arrived as me and my friend were leaving. The nurses said that other hospitals would not serve me with the attitude that we had.

We then went to another hospital and along with the service of a professional ASL-English Interpreter I received medical care and treatment.

Monday, April 27, 2009

My Ears Hear Wrong

My ears hear wrong. It is a plain fact. There is no point in hiding it, trying to conceal it, or doing anything other than embrace it.

Really, ears do not hear at all, until chunks of plastic encase them and amplify sounds to a point where my eyes twitch and my head starts to throb. The sounds that assault my ears begin to take over my world and grasp me in a tight restraint. All of my senses succumb to my obscene auditory environment as I desperately try to distinguish the sounds I am hearing. The noise overwhelms me as I try to separate the overlapping sounds, to create something that my brain can process and identify.

Once I can establish one of the sounds from the group, I start to workout what it may be. The noises continue to smack me repetitively, threatening to rip the one sound I picked out away from me. I struggle to keep a grip on that one sound and figure out what it is. I begin to survey my visual environment - a difficult task given the constant attack on my auditory sense. I am not sure what this sound could be attached too. It is a constant sound with only slight intermittent pauses. It has a growling quality and I start searching for a cat, perhaps a dog. Then I remember that I am in a lecture hall and the probability of there being a cat or dog in a linguistics lecture is slim.

My eyes continue to dart around the room as I start to focus on my tactile sense. I am feeling lots of thing. The most obvious are the footsteps of the person walking in front of me. Through my notebook I can feel the vibrations of the voice of the man next to me. Neither of these match the sound.

Suddenly the sound disappears. As quickly as I was able to pick it out, it is gone. I try to dig it out of the mass of noise ambushing my cochlea. I cannot find it though. It is gone. I turn to my right and notice a student pick up her cell-phone a begin to speak. The sound was her phone ringing.

Monday, April 20, 2009

Deaf vs. deaf

The notion of the binary is something that is often challenged in the discussion of identity. Many binary scales are opposed in anti-oppression frameworks, perhaps the most famous and common being the gender binary of male and female followed by the race related binary of black and white. However, one binary that I rarely find challenged is that of Deaf and deaf.

I have a strong Deaf identity and I have valued roots in the Deaf community. At the same time, I have roots in the Hearing community as well, coming from a Hearing family in a Hearing community. My Deaf identity is not on a binary scale but rather a fluid forever changing entity that exists within me.

On a recent trip to my hometown of Kingston I began thinking more about my identity. To my friends and family in Kingston I am not Deaf. No matter how much I tell them about my Deaf community, my Deaf friends, and my beloved language - ASL - I will never be Deaf to them. They never get a glimpse into my Deaf life and subsequently into my prioritized identity. In Kingston, I am deaf. I am oral and ASL is simply a three letter phrase that holds little meaning. For my friends and family to even begin to conceptualize that I use a completely separate language 90% of the time is impossible.

As I got onto the train this afternoon to return back to Toronto I automatically switched back to my culturally Deaf identity and away from my oral deaf identity. I turned off my voice and stopped lip-reading, communicating mainly through notes and gesture. Upon my arrival in Toronto I will reunite with my Deaf friends and community and for the first time in 5 days my hands will be back at home doing what they do best - communicating!

The difference with my Deaf identity in Toronto is that my community and the people I interact with, for the most part, can conceptualize and understand my counter identity. They can imagine me speaking and interacting with the hearing world using their language, because for most of them it is their lived reality too. I have some people in my life who may not be able to see the deaf side but I am sure most of them can.

Within myself I can see both sides at all times. I am constantly aware of the binary scale that I am supposed to adhere to at any given moment. The thought of me living in both realities at once terrifies me as I envision what my separate worlds would do as they collide. Would there be an explosion? A war? Or maybe they would shake hands and get to know one another? It is impossible to say what would happen as my two worlds collide in what would quite possibly be an epic moment which perhaps would create a new solar system for my identity to explore.

In May the true test will become a reality as my Deaf friends and I make a journey to Kingston for a three day get away from the city. My worlds will meet, mingle, and perhaps even mix and that will be the true test of the strength of my identities. Which one will prevail in such a volatile environment? Even I am not sure how to answer that question and we will have to wait and see.

Friday, March 20, 2009